productImage
productImage
productImage
productImage

پاکت نامه فرانسه 1936 میلادی

۷ روز ضمانت بازگشت کالا
ضمانت اصل بودن کالا
خورشید فیلاتلیک
این محصول موجود است.
جهت نمایش قیمت و خرید، سایز محصول خود را انتخاب کنید

معرفی

سفری در زمان با پاکت نامه فرانسه: گنجینه‌ای از تاریخ و فیلاتلی در خورشید فیلاتلیک

مقدمه: فیلاتلی، پلی به سوی گذشته

دنیای فیلاتلی، فراتر از جمع‌آوری تمبرهای رنگارنگ، پنجره‌ای شگفت‌انگیز به سوی تاریخ، فرهنگ و ارتباطات انسانی است. هر قطعه پستی قدیمی، خواه یک تمبر، خواه یک مهر پستی، یا به ویژه یک پاکت نامه کامل، داستانی ناگفته از زمان خود را در دل دارد. در "خورشید فیلاتلیک"، ما به دنبال کشف و ارائه چنین داستان‌هایی هستیم. امروز، ما با یک نمونه استثنایی روبرو هستیم: یک پاکت نامه فرانسه از دهه 1930 میلادی. این پاکت نه تنها یک اثر فیلاتلیک زیباست، بلکه سندی زنده از زندگی روزمره، عملکرد سیستم پستی فرانسه و فناوری‌های ارتباطی در آن دوران، دقیقاً پیش از آغاز جنگ جهانی دوم، محسوب می‌شود. بررسی دقیق جزئیات این پاکت، ما را به سفری در زمان می‌برد و اطلاعات ارزشمندی درباره چگونگی ارسال و دریافت نامه‌ها در آن سال‌ها ارائه می‌دهد. در نتیجه، این قطعه برای هر مجموعه‌دار فیلاتلی و علاقه‌مند به تاریخ، یک گنجینه واقعی است.

این پاکت نامه فرانسه خاص، داستانی از ارتباط بین دو شهر فرانسوی را روایت می‌کند: اویان-له-بن، شهر زیبا در کنار دریاچه لمان و لیل، شهر صنعتی در شمال فرانسه. جزئیات موجود بر روی پاکت، از جمله تمبرهای استفاده شده، مهرهای پستی مختلف، و حتی عبارت‌های نوشته شده بر آن، هر کدام بخشی از این داستان هستند. علاوه بر این، وضعیت فیزیکی پاکت، با وجود گذشت بیش از هشت دهه، به ما امکان می‌دهد تا تمام این جزئیات را به وضوح مشاهده و بررسی کنیم. بنابراین، بیایید با هم به کاوش در لایه‌های مختلف این سند تاریخی بپردازیم و رازهای پنهان آن را کشف کنیم. این پاکت در مجموعه "خورشید فیلاتلیک" جایگاه ویژه‌ای دارد و ما مفتخریم که می‌توانیم آن را به شما معرفی کنیم.

جزئیات پاکت نامه فرانسه: مبدأ، مقصد و تاریخ‌ها

اولین قدم در بررسی هر قطعه پستی تاریخی، شناسایی جزئیات اولیه آن است. این پاکت نامه فرانسه در شهر اویان-له-بن (Evian-les-Bains) در تاریخ تقریبی 5 مه 1936 ارسال شده است. اویان-له-بن، واقع در بخش اوت-ساووا (Haute-Savoie) در منطقه رون-آلپ، شهری است که به خاطر آب معدنی معروف و موقعیت زیبایش در کنار دریاچه لمان و دامنه کوه‌های آلپ شهرت دارد. فرستادن نامه از چنین مکان خوش آب و هوایی می‌تواند نشان‌دهنده موضوعی شخصی یا حتی مربوط به یک اقامت تفریحی یا درمانی باشد. آدرس فرستنده بر روی پاکت مشخص نیست، که امری رایج برای نامه‌های شخصی در آن زمان بود.

مقصد این نامه شهر لیل (Lille) در بخش نور (Nord) در شمال فرانسه بوده است. لیل در دهه 1930 یکی از مراکز مهم صنعتی فرانسه محسوب می‌شد. آدرس کامل گیرنده نیز بر روی پاکت قید شده است: "Madame Maurice Boucher, 28, rue de Roubaix, Lille (Nord)". وجود نام "مادام" و آدرس مسکونی نشان می‌دهد که این نامه احتمالاً یک مکاتبه شخصی بوده است. در نتیجه، این پاکت پلی ارتباطی بین جنوب شرقی خوش آب و هوای فرانسه و شمال صنعتی آن بوده است. علاوه بر این، قید شدن نام بخش (Nord) در آدرس گیرنده، امری مهم برای تمایز لیل از شهرهای دیگر با نام مشابه (اگر وجود داشت) و کمک به مسیریابی دقیق نامه بوده است. بنابراین، این جزئیات اولیه، زمینه‌ای محکم برای درک بهتر فرآیند پستی این پاکت نامه فرانسه فراهم می‌کنند.

مهرهای پستی بر روی پاکت تاریخ ارسال و دریافت را تأیید می‌کنند. مهر دایره‌ای شکل مبدأ، مربوط به اداره پست اویان، شامل عبارت "EVIAN" و "MAI-OCTOBRE" (ماه های مه تا اکتبر) است. تاریخ دقیق ارسال در این مهر به طور کامل مشخص نیست، اما با توجه به تاریخ دریافت در لیل، می‌توان حدس زد که نامه در اوایل مه 1936 ارسال شده است. مهر دایره‌ای شکل دریافت در لیل تاریخ "5. VI. 1936" را با ساعت "14:20" (ساعت 2 و 20 دقیقه بعدازظهر) نشان می‌دهد. این مهر تأیید می‌کند که نامه در تاریخ 5 ژوئن 1936 به دست گیرنده رسیده است. در نتیجه، این پاکت حدود یک ماه در مسیر بوده است. علاوه بر این، مهر دیگری با عبارت "HTE SAVOIE" (بالای ساووا) نیز بر روی پاکت دیده می‌شود که تأییدکننده بخش مبدأ نامه است و به فرآیند مرتب‌سازی در مبدأ اشاره دارد. بنابراین، این مجموعه از مهرها، روایتی دقیق از سفر این پاکت نامه فرانسه را ارائه می‌دهند.

تمبر Service-Poste-Taxe: داستانی از عوارض پستی در فرانسه

یکی از جذاب‌ترین ویژگی‌های این پاکت نامه فرانسه، وجود تمبر پستی از نوع Service-Poste-Taxe است. این تمبرها، که در ایران به تمبرهای "عوارض پستی" یا "تمبر جریمه" نیز معروف هستند، برای نشان دادن مبلغی استفاده می‌شدند که گیرنده نامه باید به دلیل کم بودن تمبر اصلی یا دلایل دیگر (مانند ارسال بدون تمبر) پرداخت می‌کرد. تمبر روی این پاکت دارای ارزش "50+25 سنتیم" است. این عدد معمولاً به این معنی است که مبلغ عوارض 50 سنتیم بوده و تمبر خود 25 سنتیم ارزش اسمی داشته است، یا برعکس، بسته به نحوه استفاده در آن دوره. در فرانسه، تمبرهای Service-Poste-Taxe از سال 1859 منتشر شدند و تا اواسط قرن بیستم مورد استفاده قرار می‌گرفتند. وجود این تمبر بر روی پاکت نشان می‌دهد که فرستنده به اندازه کافی تمبر بر روی نامه خود نچسبانده بوده است.

دلایل کم بودن تمبر می‌توانست متفاوت باشد: ناآگاهی فرستنده از نرخ پستی دقیق (به خصوص برای نامه‌های بین شهری)، نداشتن تمبر با ارزش مناسب در لحظه ارسال، یا حتی ارسال عمدی با تمبر کمتر به امید اینکه نامه بدون پرداخت عوارض برسد (که البته نادر بود). در هر صورت، هنگامی که مأموران پستی در مبدأ، مسیر، یا مقصد متوجه کمبود تمبر می‌شدند، مبلغ کسری را محاسبه کرده و تمبر Service-Poste-Taxe با ارزش مربوطه را بر روی نامه الصاق می‌کردند. گیرنده برای دریافت نامه ملزم به پرداخت این مبلغ به پستچی یا اداره پست بود. در نتیجه، وجود این تمبر بر روی این پاکت نامه فرانسه، نشان‌دهنده یک فرآیند خاص در سیستم پستی فرانسه در آن زمان است و به ما یادآوری می‌کند که پرداخت دقیق هزینه پستی همواره یک مسئله مهم بوده است. علاوه بر این، جمع‌آوری پاکت‌هایی که تمبر Service-Poste-Taxe بر روی آن‌ها استفاده شده است، یک شاخه تخصصی و جذاب در فیلاتلی فرانسه محسوب می‌شود. بنابراین، این تمبر، ارزش فیلاتلی این پاکت را دوچندان کرده است.

سفر یک ماهه: لجستیک پستی در دهه 1930 فرانسه

همانطور که در جزئیات پاکت مشاهده کردیم، این نامه حدود یک ماه طول کشیده تا از اویان در جنوب شرقی فرانسه به لیل در شمال برسد. در نگاه اول، این زمان طولانی به نظر می‌رسد، به خصوص با استانداردهای امروزی که ارسال نامه داخلی معمولاً چند روز بیشتر طول نمی‌کشد. با این حال، برای دهه 1930، یک ماه برای ارسال نامه بین دو نقطه نسبتاً دور در یک کشور (فاصله زمینی حدود 800-900 کیلومتر) در شرایط عادی، غیرمعمول نبود، اما ممکن است کمی طولانی‌تر از حد انتظار نیز باشد.

چندین عامل می‌توانست بر سرعت ارسال این پاکت نامه فرانسه تأثیر بگذارد. اولاً، مسیر زمینی بین اویان و لیل نسبتاً طولانی است و عبور از مناطق مختلف فرانسه نیازمند مرتب‌سازی و جابجایی متعدد در مراکز پستی مختلف در طول مسیر بوده است. نامه‌ها معمولاً با قطار جابجا می‌شدند و فرآیند مرتب‌سازی در هر ایستگاه بزرگ پستی زمان‌بر بود. ثانیاً، وجود تمبر Service-Poste-Taxe نشان می‌دهد که نامه نیاز به پردازش ویژه‌ای داشته است. ممکن است کشف کمبود تمبر در یکی از مراحل میانی مسیر رخ داده باشد، که خود باعث تأخیر در فرآیند مرتب‌سازی و ارسال مجدد نامه به جریان اصلی شده باشد. در نتیجه، این فرآیند اضافی برای محاسبه عوارض و الصاق تمبر مربوطه می‌توانست به زمان کلی ارسال اضافه کند. علاوه بر این، حجم ترافیک پستی در آن زمان و کارایی کلی سیستم پستی نیز می‌توانست در سرعت ارسال نقش داشته باشد. بنابراین، سفر یک ماهه این پاکت نامه فرانسه داستانی از پیچیدگی‌های لجستیک پستی در فرانسه دهه 1930 را روایت می‌کند.

رقابت با تلگرام: فناوری‌های ارتباطی در دهه 1930

عبارت جالب توجهی که در پشت این پاکت نامه فرانسه دیده می‌شود، "LES TÉLÉGRAMMES SONT LES PLUS RAPIDES URGENTS" به معنی "تلگرام‌ها سریع‌ترین و ضروری‌ترین هستند"، نکته مهمی درباره چشم‌انداز ارتباطات در دهه 1930 به ما می‌گوید. در آن زمان، نامه پستی رایج‌ترین و ارزان‌ترین روش ارتباط از راه دور بود، اما سریع‌ترین نبود. تلگرام، که پیام‌ها را از طریق شبکه تلگراف ارسال می‌کرد، به طور قابل توجهی سریع‌تر بود و می‌توانست در عرض چند ساعت یا حتی دقایق به مقصد برسد، به خصوص برای مسافت‌های طولانی.

با این حال، ارسال تلگرام گران‌تر از ارسال نامه بود و معمولاً برای پیام‌های کوتاه و ضروری استفاده می‌شد. عبارت روی پاکت، که احتمالاً یک پیام عمومی از سوی اداره پست یا یک شرکت تلگراف بوده است، به وضوح برتری سرعت تلگرام را نسبت به نامه پستی عادی گوشزد می‌کند. این نشان می‌دهد که حتی در اوج محبوبیت نامه پستی، نیاز به ارتباطات سریع‌تر وجود داشته و تلگرام این نیاز را برطرف می‌کرده است. در نتیجه، این عبارت به ما یادآوری می‌کند که در آن دوران، مردم بین سرعت (تلگرام) و هزینه (نامه) دست به انتخاب می‌زدند. علاوه بر این، ظهور و گسترش تدریجی تلفن نیز در حال تغییر چشم‌انداز ارتباطات بود، هرچند هنوز به اندازه تلگرام و نامه در دسترس عموم نبود. بنابراین، این پاکت نامه فرانسه تنها یک وسیله حمل پیام نیست، بلکه نشانه‌ای از اکوسیستم ارتباطی آن دوره و رقابت میان فناوری‌های مختلف است. این نکته تاریخی، ارزش تحقیقاتی و روایی این پاکت را برای علاقه‌مندان به تاریخ فناوری و ارتباطات افزایش می‌دهد.

پاکت نامه فرانسه: گواهی بر زندگی روزمره در دهه 1930

فراتر از جزئیات فنی و پستی، این پاکت نامه فرانسه گواهی بر زندگی روزمره مردم در فرانسه دهه 1930 است. ارسال نامه به "مادام موریس بوشر" در خیابان روبه شماره 28 در لیل، نشان‌دهنده وجود ارتباطات شخصی و خانوادگی بین دو نقطه دور در فرانسه است. نامه‌های شخصی در آن دوران نقش حیاتی در حفظ ارتباطات خانوادگی، اطلاع از احوال یکدیگر، و به اشتراک گذاشتن اخبار و رویدادها ایفا می‌کردند، به خصوص در زمانی که سفر طولانی و پرهزینه بود. محتوای این نامه برای ما ناشناخته است، اما می‌توان حدس زد که شامل اخباری درباره سلامتی، کارهای روزمره، یا شاید برنامه‌ریزی برای دیداری در آینده بوده است.

وضعیت فیزیکی پاکت، با کمی فرسودگی در لبه‌ها و سطح، کاملاً طبیعی و مورد انتظار برای یک قطعه پستی واقعی است که در طول فرآیند مرتب‌سازی، حمل و نقل و تحویل قرار گرفته است. این فرسودگی جزئی نه تنها از ارزش تاریخی آن نمی‌کاهد، بلکه بر اصالت و واقعی بودن آن تأکید دارد. این پاکت لمس دستان پستچی‌ها، مرتب‌کنندگان و در نهایت گیرنده را تجربه کرده است. در نتیجه، این پاکت یک شیء صرفاً تاریخی نیست، بلکه یک یادگار ملموس از یک تعامل انسانی در گذشته است. علاوه بر این، تحقیق در مورد خانواده موریس بوشر در لیل دهه 1930 (اگرچه ممکن است اطلاعات عمومی در دسترس نباشد) می‌تواند بُعد انسانی این قطعه را عمیق‌تر کند. بنابراین، این پاکت نامه فرانسه به ما امکان می‌دهد تا نگاهی اجمالی به دنیای ارتباطات و زندگی خصوصی مردم عادی در آن دوران داشته باشیم.

ارزش فیلاتلی و تاریخی پاکت نامه فرانسه

از دیدگاه مجموعه‌داران فیلاتلی و علاقه‌مندان به تاریخ، این پاکت نامه فرانسه یک قطعه ارزشمند محسوب می‌شود. دلایل متعددی برای این ارزش وجود دارد:

1. کامل بودن فرآیند پستی: این پاکت شامل تمام مهرهای پستی مربوط به فرآیند ارسال و دریافت است: مهر مبدأ (اویان)، مهر بخش (اوت-ساووا)، مهر دریافت (لیل) با تاریخ و ساعت دقیق، و مهم‌تر از همه، تمبر Service-Poste-Taxe. این مجموعه کامل از نشانه‌ها، فرآیند پستی نامه را به طور کامل مستند می‌کند و برای مطالعه تاریخ پستی بسیار ارزشمند است.

2. تمبر Service-Poste-Taxe بر روی پاکت: تمبرهای عوارض پستی که بر روی پاکت اصلی استفاده شده‌اند (نه فقط تمبرهای جداگانه)، برای مجموعه‌داران "بر روی پاکت" (on cover) جذابیت ویژه‌ای دارند. این نشان‌دهنده استفاده واقعی تمبر در سیستم پستی است و داستان کمبود تمبر اصلی را روایت می‌کند.

3. تاریخ مشخص: تاریخ‌های دقیق ارسال و دریافت، امکان قرار دادن این پاکت در بستر تاریخی مشخصی را فراهم می‌کند (مه-ژوئن 1936). این دوره زمانی، سال‌های پیش از جنگ جهانی دوم، دورانی مهم و مورد توجه در تاریخ فرانسه و اروپاست.

4. عبارت تاریخی: وجود عبارت "LES TÉLÉGRAMMES SONT LES PLUS RAPIDES URGENTS" یک ویژگی منحصر به فرد و جذاب است که اطلاعاتی درباره فناوری‌های ارتباطی آن دوره ارائه می‌دهد و ارزش روایی پاکت را افزایش می‌دهد.

5. اصالت و وضعیت فیزیکی: با وجود کمی فرسودگی طبیعی، پاکت در وضعیت کلی خوبی قرار دارد و تمام مهرها و نوشته‌ها خوانا هستند. این اصالت و وضعیت مناسب، ارزش مجموعه‌داری آن را تضمین می‌کند. در نتیجه، این پاکت نامه فرانسه یک نمونه عالی از تاریخ پستی فرانسه در دهه 1930 است. علاوه بر این، ترکیب تمام این ویژگی‌ها در یک قطعه، آن را به نمونه‌ای کمیاب و مطلوب برای مجموعه‌های تخصصی تبدیل می‌کند. بنابراین، این پاکت نه تنها یک افزودنی زیبا به هر مجموعه است، بلکه یک ابزار مطالعاتی برای تاریخ پستی و اجتماعی فرانسه نیز محسوب می‌شود.

جمع‌آوری تاریخ پستی فرانسه: دنیایی از اکتشاف

جمع‌آوری تاریخ پستی، به ویژه تاریخ پستی فرانسه، یک حوزه عمیق و پاداش‌بخش در فیلاتلی است. پاکت نامه فرانسه از دوره‌های مختلف تاریخی، از قرن نوزدهم تا دوران مدرن، داستان‌های متفاوتی را روایت می‌کنند. مجموعه‌داران تاریخ پستی به دنبال درک نرخ‌های پستی در دوره‌های مختلف، مسیرهای پستی، انواع دفاتر پستی و مهرهای آن‌ها، و تأثیر رویدادهای تاریخی (مانند جنگ‌ها، تغییرات سیاسی، پیشرفت‌های فناوری) بر سیستم پستی هستند. پاکت‌هایی با ویژگی‌های خاص مانند:

•  نامه‌های ثبت شده (Registered mail)

•  نامه‌های سریع (Express mail)

•  نامه‌های هوایی (Airmail)

•  نامه‌های نظامی (Military mail)

•  نامه‌های سانسور شده (به خصوص در دوران جنگ)

•  پاکت‌هایی با نرخ‌های پستی غیرمعمول یا ترکیبی از تمبرها

•  پاکت‌هایی با مهرهای خاص یا نادر

همگی مورد توجه مجموعه‌داران تاریخ پستی قرار دارند. پاکت نامه فرانسه که امروز بررسی کردیم، با تمبر Service-Poste-Taxe و عبارت مربوط به تلگرام، نمونه‌ای عالی از چگونگی ارائه اطلاعات تاریخی توسط یک پاکت است. در نتیجه، هر پاکت پستی قدیمی می‌تواند نقطه شروعی برای تحقیق و یادگیری درباره یک جنبه خاص از تاریخ باشد. علاوه بر این، جمع‌آوری این قطعات، ارتباط ملموسی با گذشته ایجاد می‌کند که جمع‌آوری تمبرهای جداگانه به تنهایی نمی‌تواند آن را فراهم کند. بنابراین، اگر به دنبال بُعد عمیق‌تر و تحقیقاتی در فیلاتلی هستید، تاریخ پستی فرانسه یک حوزه جذاب برای کاوش است. در "خورشید فیلاتلیک"، ما تلاش می‌کنیم تا مجموعه‌ای متنوع از این گنجینه‌های تاریخی را برای شما فراهم کنیم تا بتوانید داستان‌های خود را از تاریخ پستی بسازید.

نتیجه‌گیری: پاکت نامه فرانسه در خورشید فیلاتلیک، پلی به گذشته

در پایان بررسی این پاکت نامه فرانسه از سال 1936، درمی‌یابیم که این قطعه کوچک پستی چقدر اطلاعات ارزشمند و داستان‌های پنهان را در خود جای داده است. از مبدأ زیبای اویان تا مقصد صنعتی لیل، از تمبر عوارض پستی که نشان‌دهنده کمبود تمبر اصلی است تا مهرهای دقیق پستی که سفر یک ماهه آن را مستند می‌کنند، و از همه جذاب‌تر، عبارت مربوط به برتری سرعت تلگرام نسبت به نامه؛ هر جزئیات این پاکت، دریچه‌ای به سوی درک بهتر زندگی، ارتباطات و فناوری‌های دهه 1930 فرانسه می‌گشاید. در نتیجه، این پاکت نه تنها یک اثر فیلاتلی با ارزش است، بلکه یک سند تاریخی ملموس از گذشته‌ای نه چندان دور محسوب می‌شود.

در "خورشید فیلاتلیک"، ما به ارزش تاریخی و فرهنگی هر قطعه پستی اعتقاد داریم. این پاکت نامه فرانسه تنها یکی از نمونه‌های بی‌شماری است که در مجموعه ما یافت می‌شود و هر کدام داستان خاص خود را دارند. جمع‌آوری تاریخ پستی، راهی فوق‌العاده برای ارتباط با گذشته و یادگیری درباره چگونگی زندگی و ارتباط مردم در دوران مختلف است. علاوه بر این، این سرگرمی می‌تواند بسیار آموزنده و الهام‌بخش باشد. بنابراین، از شما دعوت می‌کنیم تا از فروشگاه آنلاین "خورشید فیلاتلیک" دیدن فرمایید و مجموعه‌ای از تمبرها، پاکت‌ها و سایر اقلام فیلاتلی تاریخی را کشف کنید. شاید شما هم گنجینه تاریخی بعدی خود را در میان آن‌ها بیابید. این پاکت، مانند بسیاری دیگر، منتظر است تا داستانش توسط یک علاقه‌مند جدید شنیده شود و به بخشی ارزشمند از یک مجموعه تبدیل شود.

دیدگاه ها

empty-state
در حال حاضر دیدگاهی ثبت نشده!